Upcoming Events

Note: From February 25, 2014 on, all the English news about the events held by Kyoto 96th Article Association would be posted individually as an entry alongside entries in Japanese.

On the forthcoming constitutional salon, see this page.

 

 

 

 

 

1. Kyoto Association of the 96th Article is ready to present its First Kyoto Kenpou Saron (Kyoto Constitutional Salon)!

 

We, Kyoto Association of the 96th Article officially set up on November 16, 2013, are striving to turn the tide in our favor, enabling “politics that is based on the three fundamental principles in the current constitution and the principle of constitutionalism and that promises its respect for the current constitution,” by the summer of 2016 when the next election of the House of Councilors are scheduled to take place.

 

With this goal in mind, our “Kenpou Saron” is designed to be an open gathering where you would be able to mix and mingle with others present in this salon and to discuss with them the idea of peace and human rights that the current Constitution of Japan presupposes.

 

Date: Saturday, January 25, 2014

Time: 18:00-20:00 (the audience would be admitted only after 17:30)

Location: Room 1, Meitoku-kan, Doshisha University’s Imadegawa Campus

No reservation required.

*Please note that this event will be basically conducted only in Japanese

 

Program

 

Have you ever read with care the current Constitution of Japan? Kenpō (let me call it such) [probably to convey a tinge of familiarity which is said to be characterizing Obachan, this word is written in katakana with a prolonged sound mark in original Japanese text thus: ケンポー. It is meant to be a pun on  a common noun for constitution as the supreme law , 憲法, and a common noun for a kind of martial arts basically not using any weapons, 拳法, both of which could be Roman alphabetized as kenpou] is the supreme law in this nation-state indispensable for us citizens (whether with the Japanese nationality or not) to scold and pep up the government officials and those in power with words like “Are you working hard and committing yourself to politics for the sake of protecting our human rights?” and “Shape up and give it some welly!!”

Questionable laws such as the national secrecy protection law passed on December 6, 2013, which have been criticized by both citizens within and without the national borders of Japan would be manifested as unconstitutional, once you carefully read through Kenpō as it is now.

In this coming session of “Kenpou Saron,” which turns out to be the first one, we are going to invite the acting president of All Japan Obachan [something like a Japanese equivalent for auntie] Party, Mayumi Taniguchi, and give stimulating exchanges between Ms. Taniguchi and our presenter in chief Yayo Okano over the issue of how important the current Constitution is for us citizens and of what kind of action we should take as citizens.

We would really appreciate it; if you help us form a constitutional salon where all who are present could, with a sense of dignity guaranteed by the current Constitution, share and exchange with one another empowering knowledge and courage in order to survive in the Japanese society.

 

・Talk “Kuro-obi Kyōshitsu ‘Kenpō Yondakoto Arimasuka?’” 「黒帯教室『ケンポー読んだことありますか?』」

(Lecture to Get a ‘Black Belt’: ‘Have you ever read Kenpō?’)

Mayumi Taniguchi

(Professor at Osaka International University/ Acting President of All Japan Obachan [Auntie] Party)

 

・Comment

Yayo Okano (Professor at Doshisha University/ The Presenter in Chief of Kyoto Association of the 96th Article)

 

・Open Discussion with the Floor/Audience

 

Event Coordinator: Yayo Okano

Fees for the Handouts: 500 yen

Contact

Email: kyoto96ac@gmail.com

Address for Postal Mailings: Kyoto 96 jou no Kai, c/o Shimin Kyoudou Houritsu Jimusho, Hirose Building 2F, Karasuma Dori Nijou Sagaru Nishigawa, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto, 604-0847, Japan

Telephone Number: 075-256-3320 (Not available on weekends)

*Please note that we would appreciate it if you contact us by email so that we can respond swiftly.

 

flier (Japanese, coming soon)